精品酒店设计 · 特色餐厅设计 · 商业空间设计

博仁设计主营酒店室内设计height="81"

酒店民宿设计HOTEL 首页 >酒店民宿设计 > 浙江湖州南舍精品民宿装修设计

浙江湖州南舍精品民宿装修设计

文章出处:博仁设计责任编辑:born发布日期:2018-10-26

项目名称:湖州南舍精品民宿装修设计

Project: Huzhou south house residential design

项目地址:浙江省湖州市

Address: Zhejiang huzhou city

设计面积:500平米

Business area: 500㎡

主要用材:大理石,铁艺,不锈钢,布艺,木质

Stone, iron, stainless steel, Cloth art, wood

南舍民宿位于湖州市南浔古镇,地处江浙沪两省一市交界处。明清时期为江南蚕丝名镇,是一个人文资源充足、中西建筑合璧的江南古镇。南浔古镇素有“文化之邦”和“诗书之乡”之称,出现过许多著名人物,如民国奇人张静江,“西泠印社”发起人之一张石铭,著名诗人、散文家徐迟等。2001年06月南浔张氏旧宅建筑群被评为第五批全国重点文物保护单位。2005年,南浔古镇获评第二批中国历史文化名镇、国家5A级旅游景区等荣誉称号、成为湖州市首个国家5A级旅游景区。

Located in nanxun ancient town of huzhou city, south house is located at the junction of the two provinces of zhejiang and Shanghai. The Ming and qing dynasties is the jiangnan silk name town, is a human resource abundant, the Chinese and western architecture of the south jiangnan ancient town. Nanxun town known as the "state of culture" and "literature of the township," said, there have been many well-known figures, such as the republic of legend, zhang renjie, one of the sponsors Zhang Shiming xileng printing society, a famous poet and essayist Xu Chi, etc. In June 2001, nanxun zhang's old house complex was rated as the fifth national key cultural relic protection unit. In 2005, nanxun ancient town was awarded the second batch of honorary titles of Chinese historical and cultural name towns, national 5A class tourist attractions, and became the first national 5a-level tourist attraction in huzhou.

项目本身是一个餐厅,传统老旧的装修风格,已经不能适应目前的消费人群了,余小姐怀着对民宿的特有情怀,以及周边人群的定位分析势必将老旧的餐厅改造成具有特色的民宿空间,项目定位为现代简约的日式混搭风格。和湖南大黑家日式料理餐厅设计的不同的是,在功能分区上,一楼是公共空间,有接待、餐厅和会议,这层楼以开放平面设计。从二到四楼是客房区域总共设计了5间客房,包括有大床房、标准间、和榻榻米房间,每一房型对应不同的人群。

Project itself is a restaurant, the traditional old decorate a style, already can not adapt to the current consumption crowd, miss yu with the unique feelings of home stay facility, and the surrounding crowd positioning analysis is bound to transform the old dining room into a home stay facility space with distinctive features, project positioning for Japanese mix building a style of contemporary and contracted. On functional partitions, the first floor is public space with reception, restaurants and meetings, which are designed in an open plane. From the second to fourth floor, the guest rooms are designed with five guest rooms, including large bed room, standard room and tatami room, each corresponding to different people.

博仁设计BORN
上海博仁设计(全称上海博礼仁建筑设计有限公司)从事室内设计15年,始终坚持以独特的文化设计品位、完善的全程设计服务,来配合客户达成品牌化标杆企业的发展为目标。
博,取孔子《论语》“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”喻谦恭的奉献于设计事业的理想,并踏踏实实,一心一意,坚持不懈,勤耕不缀;
仁,仁者,爱人。仁义。旨用心对待客户,真诚,认真。
博仁理念PHILOSOPHY
做“勤奋执着真诚的设计者”,永远怀着做一个项目,树一个口碑,交一帮朋友的虔诚心态,在设计这条道路上,充满信心坚定前行的信念。
设计服务?SERVICES
设计服务:精品酒店设计、民宿微酒店设计、特色餐饮空间设计、写字楼办公空间设计、会所设计、展厅空间设计、品牌商业连锁等设计项目及大型公建的室内设计。

联系博仁Contact us
上海设计总部:上海莘福路396号黎安展示产业园1号楼7F
上海设计中心:上海市嘉定区 墨玉路28号,嘉正国际13F
合肥设计中心:合肥市潜山路888号,百利中心7F
公司官网:
http://www.bornsj.com/
设计咨询:186-1623-3392

收缩